Medios de transporte aéreo en el libro del Éxodo




En 1947 Kenneth Arnold avistó varios objetos en el cielo de aparente naturaleza tecnológica no humana. Este hecho es considerado como el inicio formal de la cultura OVNI, pero mucho antes ya encontramos testimonios sobre objetos extraños en el cielo. 

A continuación incluimos un nutrido grupo de menciones halladas en el relato del éxodo de Israel referidas a unas extrañas nubes asociadas a la deidad.

No discutimos sobre los autores bíblicos, sobre la calidad o intencionalidad de las traducciones, sobre el carácter histórico o ficticio del relato o sobre la existencia real de los personajes. Si bien estas consideraciones son importantes en otros contextos, no alteran un ápice lo que sí sabemos con certeza: que los textos son antiguos, que dicen lo que allí leemos y que han impactado fuertemente en la cultura humana.

El contenido de los versículos citados es independiente de las traducciones. Utilizaremos por defecto la Biblia de las Américas. Cualquier otra versión será indicada.

Nos hemos acercado a la interpretación literal tanto como fue posible. Las interpretaciones positivas necesitan agregar suposiciones a la evidencia física (que es el texto), y las diferencias entre unos y otros supuestos pueden dar lugar a distintas interpretaciones de la misma cita. 

Sostenemos que en su interpretación literal estas "nubes" son medios de transporte aéreo. Las posturas que asuman la inevitabilidad de una interpretación u otra pueden considerar lo que sigue como un mero juego donde mostramos lo que diría el texto si no hiciéramos ninguna interpretación. Creemos que la interpretación literal tiene más significado dentro de la cultura actual que cualquier interpretación alternativa y que sería maravilloso llevarla al cine para que esto pueda verse más claramente.

A continuación, agrupamos en 20 citas los 35 versículos que hemos encontrado donde se mencionan estas nubes en el relato del éxodo. No se trata de referencias aisladas, todas las menciones presentes en el éxodo conducen a interpretarlas como medios de transporte.


Historia Previa

De acuerdo al relato bíblico, Dios inicia la fundación del pueblo de Israel cuando le indica a Abraham que abandone a sus parientes porque una gran nación surgiría de él. La promesa de una descendencia populosa continúa con su hijo Isaac y su nieto Jacob.

Jacob (luego llamado Israel) tiene 12 hijos; uno de ellos, José, triunfa en Egipto y lleva consigo a su padre y a sus 11 hermanos. Los egipcios los reciben como invitados especiales pero tres generaciones después sus descendientes están esclavizados.

Dios decide entonces liberar al pueblo a través de Moisés y trasladarlo hasta la tierra de Canaán, tal como le había prometido a sus antepasados. Aquí comienza el éxodo. El pueblo cruza el Mar Rojo y vaga cuarenta años por el desierto. Durante el viaje, Dios le transmite una doctrina centrada en los "Diez Mandamientos" escritos en las "Tablas de la Ley" y ordena la construcción de una serie de objetos sagrados para transportarlas y un diseño de rituales y ceremonias en torno a esas reliquias. También transmite un código jurídico y un conjunto de normas sanitarias.

La gesta de Moisés guiado por su Dios representa el nacimiento del judaísmo y la base del cristianismo posterior. El relato del éxodo se supone ficticio, pero la cultura judeocristiana es muy real y constituye un elemento central de la cultura occidental.

 

La "entidad exocultural"

La Biblia cuenta que una entidad inteligente funda un pueblo, lo consolida, le enseña a construir reliquias, le transmite rituales, normas de convivencia, recomendaciones sanitarias, lo ayuda a conquistar el Levante Mediterráneo, le transmite ideas sobre un lejano futuro catastrófico y la venida de un representante especial. Relata la llegada de ese representante identificado en Jesús, quien vuelve a referirse a un futuro catastrófico y enseña que los comportamientos altruistas inspirados en el amor fraternal son la receta para superar ese futuro crítico e integrarse a un reino que está en los cielos.  El dogma judeocristiano tiene un gran impacto en la cultura de occidente.

Esa entidad es referida como "Dios", "el Señor", "Jehová", "Yahvé", etc. y tiene varias capacidades y actitudes según el texto:

  • Es inteligente
  • No es humano
  • Proviene del cielo
  • Transmite cultura

Ninguna de estas cosas son una opinión nuestra, todo está en el texto.

No sabemos bien que cosa es Dios, pero el texto lo presenta como una entidad inteligente no humana proveniente del cielo que transmite cultura. Para referirnos a él con esa certeza y sin aquellas dudas, hablaremos pues de la "entidad exocultural". El Dios del texto es la "entidad exocultural".


El intrépido Dios y su "columna de nube"

Los textos relatan que durante todo el éxodo la entidad exocultural se trasladaba en unos objetos aéreos descriptos como  "nube", "densa nube", "nube oscura" o, en la mayoría de los casos,  "columna de nube". 

A continuación incluimos 20 citas con todos los versículos donde hemos encontrado referencias a estos medios de transporte y la interpretación literal de los mismos.

  • Cita 1

Cuando el faraón accede a que Israel se marche a tres días de celebraciones religiosas, aparece por primera vez la mención a estas nubes.

Ex 13:21El SEÑOR iba delante de ellos, de día en una columna de nube para guiarlos por el camino, y de noche en una columna de fuego para alumbrarlos, a fin de que anduvieran de día y de noche. 22. No quitó de delante del pueblo la columna de nube durante el día, ni la columna de fuego durante la noche.

Según el texto, la "columna de nube" y la "columna de fuego" son objetos que transportan a la entidad exocultural ("El SEÑOR iba (...), de día en una columna de nube (...) y de noche en una columna de fuego"), quien los conduce a voluntad ("No quitó de delante del pueblo la columna de nube durante el día, ni la columna de fuego durante la noche.") Ambos objetos están referidos como "columnas" con los modificadores "de nube" y "de fuego". Una columna es un objeto cilíndrico vertical; la "columna de nube" tiene alguna característica de las nubes (creemos que es estar suspendida en el aire) y la "columna de fuego" tiene alguna característica del fuego (creemos que es emitir luz).

Las nubes no son "de fuego" y no se conducen a voluntad, de modo que el texto no se refiere a una nube. Las columnas no son de fuego, no se conducen a voluntad y no flotan en el aire, de modo que el texto tampoco se refiere a una columna. Por lo tanto, los términos "columna de nube " y "columna de fuego" no se refieren ni a una columna ni a una nube. Si el relato es ficción, tenemos la certeza de que el autor no imaginó ni columnas ni nubes cuando inventó el pasaje. Si el relato es histórico, el autor intentó describir un objeto que no era ni una columna ni una nube. En ambos casos flota la pregunta ¿Qué imaginó o vio en autor?

  • Cita 2
Ex 14:19Y el ángel de Dios que había ido delante del campamento de Israel, se apartó, e iba tras ellos; y la columna de nube que había ido delante de ellos, se apartó, y se les puso detrás. 20. Y vino a colocarse entre el campamento de Egipto y el campamento de Israel; y estaba la nube junto con las tinieblas; sin embargo, de noche alumbraba a Israel, y en toda la noche no se acercaron los unos a los otros.
Fig 1

La figura 1 esquematiza la interpretación literal. La "columna de nube" y el "ángel" de la entidad exocultural estaban delante del campamento de Israel y se colocaron detrás, entre los israelitas y los egipcios. La escena ocurre de noche. La "columna de nube" no se ve en el cielo nocturno pero ilumina al campamento de Israel ("estaba la nube junto con las tinieblas; sin embargo, de noche alumbraba a Israel")

Si la escena es ficción, el autor imaginó que un luz iluminaba el campamento desde un objeto que flotaba en el cielo nocturno.

Hemos representado a la "columna de nube" como un objeto con forma de columna suspendido en el aire. No hay mención a una columna de fuego pero sí a una nube que ilumina por la noche. Toda la situación es muy consistente con la descripción de un único objeto aéreo, la "columna de nube", que cambió de lugar y "encendió las luces".

Tanto la "columna de nube" como el "ángel de Dios" cumplen además el rol de proteger a Israel de los egipcios ("y en toda la noche no se acercaron los unos a los otros")

  • Cita 3

El relato continúa con la famosa partición del Mar Rojo. Un poco después tenemos la siguiente mención.

Ex 14:24Y aconteció que a la vigilia de la mañana, el SEÑOR miró el ejército de los egipcios desde la columna de fuego y de nube, y sembró la confusión en el ejército de los egipcios.

Se aclara que la "columna de nube" y la "columna de fuego" son un solo objeto: "la columna de fuego y nube". Además, la entidad exocultural hace cosas "desde" la columna de nube, en particular,  mirar a los Egipcios ("el SEÑOR miró el ejército de los egipcios desde la columna de fuego y de nube"). Si interpretamos a estas nubes como medios de transporte aéreo parece muy natural que alguien mire hacia afuera desde allí. En particular, la entidad exocultural miraba a los egipcios.

  • Cita 4

La gente tenía hambre y estaba protestando contra Moisés y Aarón. La entidad exocultural promete a Moisés hacer llover pan del cielo (Ex 16:4) y Moisés le dice a Aarón, su hermano y vocero, que llame al pueblo y le anuncie el avistamiento que se describe a continuación.

Ex 16:10Y sucedió que mientras Aarón hablaba a toda la congregación de los hijos de Israel, miraron hacia el desierto y, he aquí, la gloria del SEÑOR se apareció en la nube.

El pueblo había estado en presencia de la "columna de nube" todo el tiempo viéndola flotar sobre el  campamento. ¿Qué tenía de sorprendente esta visión ahora? La expresión  "la gloria del SEÑOR se apareció en la nube" puede hacer referencia a una aparición impactante de la misma nube. Más adelante daremos una interpretación de "la gloria del Señor".  

No se habla aquí de "las nubes" o de "una nube" sino de "la nube". Esta era una "nube" conocida. Las citas anteriores permiten interpretarla como un medio de transporte aéreo, y con esa interpretación  la cita dice, simplemente, que la entidad exocultural se apareció en el desierto a bordo de un medio de transporte, posiblemente impactante.

El texto deja entrever [Ex.16:2] que esta aparición "gloriosa" tuvo por objeto evitar que el pueblo se subleve a Moisés.

  • Cita 5

La siguiente aparición de la "nube" ocurrió un poco antes de que la entidad exocultural escribiera los Diez Mandamientos en piedra, esto es, antes de la primera transmisión de cultura de la entidad al pueblo. Esta aparición fue previamente anunciada así:

Ex 19:9Y el SEÑOR dijo a Moisés: He aquí, vendré a ti en una densa nube, para que el pueblo oiga cuando yo hable contigo y también te crean para siempre. Entonces Moisés comunicó al pueblo las palabras del SEÑOR.

La nube es ahora "densa" (o "espesa" en otras traducciones);  un objeto más concreto y menos difuso.

La cita dice que la entidad exocultural "vendrá" en una "densa nube" de modo que la "densa nube" es utilizada por la entidad exocultural para ir y venir, lo que coincide nuevamente con la idea de identificar a la nube con un medio de transporte.

El texto dice que el hecho de que "el Señor" viniera en una "densa nube" y hablara con Moisés, podía hacer que el pueblo creyera en Moisés para siempre. 

La cita no se refiere ahora a "la nube"  sino a "una nube"; lo que indica que si bien sigue tratándose del mismo tipo de objeto, ahora no es el mismo que antes. Si interpretamos a la "nube" como un medio de transporte, la cita dice que la entidad exocultural vendrá en un medio de transporte, pero no el mismo que antes. Además la entidad exocultural lo está avisando ("vendré a ti en una densa nube"), lo que nuevamente sugiere que esta vez la "nube" no será la misma porque nadie avisa que hará lo que hace siempre.

  • Cita 6

La siguiente aparición es la que se anunció en la cita anterior

Ex 19:16. Y aconteció que al tercer día, cuando llegó la mañana, hubo truenos y relámpagos y una densa nube sobre el monte y un fuerte sonido de trompeta; y tembló todo el pueblo que estaba en el campamento. 17. Entonces Moisés sacó al pueblo del campamento para ir al encuentro de Dios, y ellos se quedaron al pie del monte. 18. Y todo el monte Sinaí humeaba, porque el SEÑOR había descendido sobre él en fuego; el humo subía como el humo de un horno, y todo el monte se estremecía con violencia. 19. El sonido de la trompeta aumentaba más y más; Moisés hablaba, y Dios le respondía con el trueno.

La cita describe una "densa nube" sobre el monte, lo que parece mezclarse en el relato con truenos y  relámpagos como si todo se tratara de un simple fenómeno meteorológico. Pero no debemos confundirnos, la "densa nube" fue anunciada en la cita anterior ("vendré a ti en una densa nube"), no así los truenos y relámpagos. La "densa nube" protagoniza la escena. La frase  "el SEÑOR había descendido sobre él en fuego" implica, al menos, que la entidad exocultural había descendido en "algo" y que ese algo emitía luz. Pero además era la razón por la cual el monte humeaba "Y todo el monte Sinaí humeaba, porque el SEÑOR había descendido sobre él en fuego".

La cita menciona dos sonidos: un sonido de trompeta y un trueno. Aquí, distintas traducciones dicen cosas similares pero no idénticas. Algunas traducciones identifican al sonido de trompeta como un sonido de shofar y al trueno como una voz. Otras hablan de una bocina, en el primer caso, y de una voz de trueno, en el segundo. En todos los casos el primer sonido es un ruido fuerte y el segundo es una voz fuerte con la que se puede hablar. Esta segunda modalidad es anunciada en la cita anterior (Ex 19:9): "(...) vendré a ti en una densa nube, para que el pueblo oiga cuando yo hable contigo y también te crean para siempre." La entidad exocultural hablaba con Moisés con voz fuerte para que el pueblo escuche y crea en él.

La interpretación es que la entidad exocultural descendió sobre el monte Sinaí en un medio de transporte aéreo que emitía luz, generaba humo en el suelo y producía un fuerte ruido. Desde allí la entidad hablaba con Moisés con una voz muy alta. La interpretación de "la nube" como un medio de transporte aéreo es nuevamente consistente.

  • Cita 7

El objetivo de toda esta exhibición queda aclarado en Ex 20:19 y 20, donde el pueblo le dice a Moisés que prefiere hablar con él porque a Dios le tienen miedo y Moisés les responde que, justamente, Dios apareció para que tengan miedo y no pequen. A continuación otra nueva cita de una "nube de Dios"

Ex 20:21Y el pueblo se mantuvo a distancia, mientras Moisés se acercaba a la densa nube donde estaba Dios.

La cita dice que la entidad exocultural estaba en la "densa nube", deducimos entonces que la "densa nube" descendió con la entidad exocultural a bordo. En nuestra interpretación, la entidad estaba dentro del transporte que lo llevó hasta allí y Moisés se acercaba a ese transporte mientras el pueblo se mantenía a distancia.

  • Cita 8

En este pasaje, "el Señor" permite que varios personajes suban a la montaña y se inclinen a cierta distancia, pero solo Moisés puede acercarse a Dios (Ex 24:1 y 2).

Ex 24:9. Y subió Moisés con Aarón, Nadab y Abiú, y setenta de los ancianos de Israel; 10. y vieron al Dios de Israel, y debajo de sus pies había como un embaldosado de zafiro, tan claro como el mismo cielo.

Aquí no hay una mención a una nube, pero según la cita anterior, en el sitio al que se dirigían había una densa nube y la entidad exocultural estaba en ella. Ahora se dice que vieron a esa entidad exocultural parada sobre un piso pulido como un azulejo y claro como el cielo. No podía entonces estar sobre la montaña ni sobre una nube. Esto coincide con la idea de un medio de transporte artificial: la entidad exocultural estaba en un objeto artificial, con su piso artificial con todas la comodidades que hoy conocemos.

  • Cita 9

Inmediatamente después, Moisés es llamado para recibir las famosas "Tablas de la Ley". Va con Josué. Hay varias referencias a la nube.

Ex 24:15. Entonces subió Moisés al monte, y la nube cubrió el monte. 16. Y la gloria del SEÑOR reposó sobre el monte Sinaí, y la nube lo cubrió por seis días; y al séptimo día, Dios llamó a Moisés de en medio de la nube17. A los ojos de los hijos de Israel la apariencia de la gloria del SEÑOR era como un fuego consumidor sobre la cumbre del monte. 18. Y entró Moisés en medio de la nube, y subió al monte; y estuvo Moisés en el monte cuarenta días y cuarenta noches.

La "nube" y la "gloria del Señor" son dos cosas distintas. La expresión "(...) la nube cubrió el monte. 16. Y la gloria del SEÑOR reposó sobre el monte Sinaí" afirma que "la nube" lo cubrió como un techo cubre una superficie sin apoyarse sobre ella, y que otro objeto, "la gloria del Señor", reposó sobre el monte (distintas traducciones dicen "se posó", "se quedó" o "descansó" sobre el monte).

El texto dice que la nube cubrió el monte durante seis días y que al séptimo Dios llamó a Moisés "de en medio de la nube", entonces, según el texto, la nube es algo en medio de lo cual se puede estar. Es cierto que también podríamos estar en medio de una verdadera nube, pero no es usual que un personaje le diga otro "vendré en una densa nube" refiriéndose a una verdadera nube, porque las verdaderas nubes no vienen trayendo gente, y mucho menos entidades exoculturales. Nosotros decimos nuevamente que la nube era un medio de transporte aéreo.

Es intrigante la frase "la apariencia de la gloria del SEÑOR era como un fuego consumidor sobre la cumbre del monte.", porque si fuera ficción, el autor estaría imaginando algo cuya naturaleza no identifica, pero de lo que sí describe su apariencia. ¿Cómo imaginar lo que no se puede  imaginar? Esta cita no dice qué cosa es la "gloria del SEÑOR" pero sí describe su apariencia: "era como un fuego consumidor", lo que nos permite sospechar fuertemente que NO era un fuego consumidor. Un objeto que parece un fuego consumidor seguramente emite luz, porque esa es la apariencia de todos los fuegos. En rigor, un observador no podría ver desde la base del monte si hay temperatura  en la cima o si un fuego consume la vegetación, pero sí vería que emite luz. En la actualidad, cualquier espectáculo lumínico artificial tendría la apariencia de un fuego consumidor. No sabemos bien que es la "gloria del Señor" pero emite mucha luz.

  • Cita 10

En los capítulos 25 a 31 del Éxodo, la entidad exocultural le indica a Moisés la construcción de una serie de objetos sagrados y un ritual. La transferencia cultural finaliza con la entrega de las primeras Tablas de la Ley escritas por el "dedo de Dios". (Ex 31:18). Mientras tanto, como el pueblo creyó que Moisés nunca bajaría del monte, se hizo un becerro de oro para adorarlo como dios. Viendo esto, la entidad exocultural le pide a Moisés que baje rápidamente y ponga orden allí abajo. Cuando Moisés baja y comprueba que el pueblo estaba adorando la imagen de un becerro, rompe las Tablas de la Ley (Ex 32:19)

En medio de esa historia, el texto relata que Moisés acostumbraba montar una tienda fuera del campamento llamada "tienda de reunión" (Ex 33:7) para que cada uno pudiera reunirse con el "Señor". Y cada vez que Moisés se dirigía  a la tienda de reunión, la gente se paraba en la puerta de su casa y lo miraba (Ex 33:8) Veamos por qué:

Ex 33:9Y cuando Moisés entraba en la tienda, la columna de nube descendía y permanecía a la entrada de la tienda, y el SEÑOR hablaba con Moisés. 10. Cuando todo el pueblo veía la columna de nube situada a la entrada de la tienda de reunión todos se levantaban y adoraban, cada cual a la entrada de su tienda. 11. Y acostumbraba hablar el SEÑOR con Moisés cara a cara, como habla un hombre con su amigo. (...)

Aunque el texto no revele qué cosa es una "columna de nube", la describe como un objeto capaz de descender y estacionarse en la entrada de la tienda, lo que, además, era bien visible para los demás: "(...) todo el pueblo veía la columna de nube situada a la entrada de la tienda (...)". Que el objeto descienda revela que estaba en el aire, sobre la tienda y que por lo tanto, era un objeto aéreo. La cita no informa específicamente que la entidad exocultural estaba en la "columna de nube", pero lo sugiere muy fuertemente: "la columna de nube descendía y permanecía a la entrada de la tienda, y el SEÑOR hablaba con Moisés.

La "columna de nube" referida en esta cita también se comporta como un medio de transporte aéreo utilizado por la entidad exocultural.

También se dice allí "Y acostumbraba hablar el SEÑOR con Moisés cara a cara, como habla un hombre con su amigo. (...)". Lo mismo repite en Nm 12:8, aunque la idea parece contradecir Ex 33.20 "No puedes ver mi rostro; porque nadie puede verme, y vivir.". Sin embargo, luego de leer con más detalle, se revela una sutil diferencia entre "El Señor" y "La gloria del Señor" (Ex 33:18 "Entonces Moisés dijo: Te ruego que me muestres tu gloria" y luego, en Ex 33:22 "y sucederá que al pasar mi gloria, te pondré en una hendidura de la peña y te cubriré con mi mano hasta que yo haya pasado. 23 Después apartaré mi mano y verás mis espaldas; pero no se verá mi rostro." La "gloria del Señor" tiene una parte delantera que puede causar grave daño y una parte trasera inocua.  Nosotros concluimos que "el Señor" que habla cara a cara con Moisés en la tienda de reunión no es la misma cosa que "la gloria del Señor", peligrosa por delante e inocua por detrás.

  • Cita 11

Luego de romper el primer juego de Tablas de la Ley, Moisés pacta con la entidad exocultural, esta promete que escribirá otro juego con sus mandamientos y le indica que concurra al monte Sinaí a la mañana siguiente con un nuevo juego de piedras para escribir allí. A la mañana siguiente, Moisés sube al monte.

Ex 34:5. Y el SEÑOR descendió en la nube y estuvo allí con él, mientras éste invocaba el nombre del SEÑOR.

Si reemplazamos "nube" por "nave" toda la frase adquiere significado, las naves descienden transportando a alguien, las nubes no. La cita dice, simplemente, que la entidad exocultural descendió en un medio de transporte aéreo.

Llegados a este punto, es importante entender que aun si la historia fuera ficticia, el dios inventado utilizaba un medio de transporte aéreo para moverse. Esto es tan claro y evidente que cuesta entender que haya sido ignorado durante tres mil trescientos años. 

  • Cita 12

Moisés permanece cuarenta días en el monte. Graba las tablas definitivas (Ex 34:28); baja con ellas al campamento, sella el pacto y pone manos a la obra para fabricar los objetos sagrados tal como le había indicado la entidad exocultural. Una vez que todo está preparado, aparece nuevamente la nube.

Ex 40:34Entonces la nube cubrió la tienda de reunión y la gloria del SEÑOR llenó el tabernáculo. 35. Y Moisés no podía entrar en la tienda de reunión porque la nube estaba sobre ella y la gloria del SEÑOR llenaba el tabernáculo. 36. Y en todas sus jornadas cuando la nube se alzaba de sobre el tabernáculo, los hijos de Israel se ponían en marcha; 37. pero si la nube no se alzaba, ellos no se ponían en marcha hasta el día en que se alzaba. 38. Porque la nube del SEÑOR estaba de día sobre el tabernáculo, y de noche había fuego allí a la vista de toda la casa de Israel en todas sus jornadas.

Nuevamente se evidencia que la "nube" y la "gloria del Señor" son cosas distintas: la "nube" cubre la tienda, la "gloria del Señor" llena el tabernáculo. No sabemos que es la "gloria del Señor", pero no cubre una región sino que llena un volumen. Tanto la "nube" como la "gloria del Señor" impedían que Moisés  ingrese a la tienda. Si fueran la misma cosa, llama  la atención que el texto se refiera a veces al "Señor" y a veces a "la gloria del Señor".

En esta cita aparece algo revelador: los movimientos de la "nube" indican cuando acampar y cuando marchar. Si la "nube" se eleva, Israel marcha; de lo contrario, permanece acampado. Obviamente, no se trata de una "nube" cualquiera sino de "la nube del Señor", y esto nos dice que quien realmente decidía cuando acampar y cuando marchar era la entidad exocultural. Este mecanismo funcionaba día tras día.

De noche, el objeto referido como "nube" continuaba como  "fuego" a la vista de todos.

Una explicación de todo esto es que la entidad exocultural utilizaba el movimiento de su medio de transporte para señalar cuando acampar y cuando marchar. Pero flotan en el texto otras cosas más profundas. La "nube" de la entidad exocultural se ubicaba justo arriba de las Tablas de la Ley, colocadas dentro del Arca del Pacto, situadas en el interior del Tabernáculo, en la Tienda de Reunión. La confección y disposición de objetos, minuciosamente indicada a Moisés, y la posterior ubicación de la "nube del Señor" señalaba con aspavientos que el centro del asunto, la piedra fundamental de la transmisión cultural, lo más sagrado del ritual, la más santa reliquia eran las Tablas de la Ley, un simbolismo que emanaba un mensaje simple y contundente: "Entiendan, aprendan y apliquen estos preceptos escritos en estas piedras." (aquí hay una representación virtual de la Tienda de Reunión). Para imprimir un carácter sagrado a la doctrina impartida, nada mejor que mantener las "nubes del Señor" junto a las Tablas de la Ley durante todo el viaje.

  • Cita 13

El Levítico es la descripción de la entidad exocultural a Moisés de un grueso conjunto de leyes y preceptos. Hay una referencia muy secundaria a una nube de Dios inserta en el texto.

Lv 16:2Dijo el SEÑOR a Moisés: Di a tu hermano Aarón que no en todo tiempo entre en el lugar santo detrás del velo, delante del propiciatorio que está sobre el arca, no sea que muera; porque yo apareceré en la nube sobre el propiciatorio.

Aarón acaba de perder a sus hijos porque se acercaron a la "presencia del Señor" y murieron (Lv 16:1). La entidad exocultural le pide entonces  a Moisés que le diga Aarón que no haga lo mismo que sus hijos. Nuevamente el "Señor" se aparece en "la nube", "la nube" funciona también aquí como un medio de transporte de la entidad exocultural. 

La cercanía de la "nube" puede ser peligrosa, mató los hijos de Aarón y es necesario advertir a éste para que no le pase lo mismo ("(...) no sea que muera; porque yo apareceré en la nube sobre el propiciatorio." o más específico, en la Torah: "no sea que muera: pues yo me hago ver en la nube encima del propiciatorio"). Evidentemente, el "Señor" no quiere matar a Aarón, pero no puede evitar que la cercanía de la nube sea peligrosa. Si la entidad exocultural fuera un Dios todopoderoso y no quisiera matar a Aarón, no tendría necesidad de advertirle nada; simplemente no lo mataría.

  • Cita 14

La siguiente cita es un tanto extensa, pero exhibe de la manera más clara e inequívoca que el movimiento de "la nube" realmente conducía el éxodo.

Nm 9:15Y el día que fue erigido el tabernáculo, la nube cubrió el tabernáculo, la tienda del testimonio, y al atardecer estaba sobre el tabernáculo como una apariencia de fuego, hasta la mañana. 16. Así sucedía continuamente; la nube lo cubría de día, y la apariencia de fuego de noche. 17. Y cuando la nube se levantaba de sobre la tienda, enseguida los hijos de Israel partían; y en el lugar donde la nube se detenía, allí acampaban los hijos de Israel. 18. Al mandato del SEÑOR los hijos de Israel partían, y al mandato del SEÑOR acampaban; mientras la nube estaba sobre el tabernáculo, permanecían acampados. 19. Aun cuando la nube se detenía sobre el tabernáculo por muchos días, los hijos de Israel guardaban la ordenanza del SEÑOR y no partían. 20. Y sucedía que cuando la nube permanecía algunos días sobre el tabernáculo, según la orden del SEÑOR, permanecían acampados; y según la orden del SEÑOR, partían. 21. Y sucedía que cuando la nube permanecía desde el atardecer hasta la mañana, cuando la nube se levantaba por la mañana, ellos partían; y si permanecía durante el día y durante la noche, cuando la nube se levantaba, ellos partían. 22. Ya fuera que la nube se detuviera sobre el tabernáculo permaneciendo sobre él dos días, o un mes, o un año, los hijos de Israel permanecían acampados y no partían; pero cuando se levantaba, partían. 23. Y al mandato del SEÑOR acampaban, y al mandato del SEÑOR partían; guardaban la ordenanza del SEÑOR según el mandato del SEÑOR por medio de Moisés.

El objeto que cubre el tabernáculo ya es familiar en el relato; no se dice "una nube cubrió el tabernáculo" sino "la nube cubrió el tabernáculo". Difícilmente la cita se refiera a una caprichosa voluta de humo, porque de noche adquiere apariencia de fuego. Si el texto es ficción, el autor refirió que de noche emitía luz, porque este es el rasgo más aparente del fuego, pero en ese caso el autor imaginó "la apariencia" del objeto y no su identificación, a menos que estuviera describiendo algo real del que solo conocía su apariencia. La nube es, entonces, un objeto que se enciende de noche, como el fuego.

El objeto es capaz de subir, bajar y quedar suspendido en el aire. Estos movimientos indican los deseos de la entidad exocultural: "Al mandato del SEÑOR los hijos de Israel partían, y al mandato del SEÑOR acampaban". Según el texto, entonces, la entidad exocultural utilizaba el movimiento de los objetos aéreos para conducir el éxodo. 

Si dijéramos "el auto de Matías dobló a la derecha porque Matías se dirige al centro" ¿necesitaríamos decir, además, que Matías está a bordo del auto?. En el texto, los movimientos de la "nube" indican las decisiones de la entidad exocultural; podríamos pensar entonces que la entidad exocultural está a bordo de la "nube" aunque el texto no lo especifica. 

La presencia de la "nube" sobre el tabernáculo no es esporádica sino permanente "Así sucedía continuamente; la nube lo cubría de día, y la apariencia de fuego de noche"

Existe, además, una lógica profunda que cambia toda nuestra percepción del éxodo. Si la cercanía de la nube ponía en riesgo la vida de la gente (ya habían muerto los hijos de Aarón), entonces nadie se atrevería a tomar los varales y transportar el Arca del Pacto mientras la nube estuviera sobre ella. Más allá de la orden impartida, era cuestión de vida o muerte permanecer acampado  mientras la "nube" cubría el tabernáculo. Podemos preguntarnos si esta lógica es casual o el autor estaba consciente de ella al momento de narrar la historia. La cita 12 sugiere que el autor sabía que los pulsos de la marcha eran causados por una situación física: "Y Moisés no podía entrar en la tienda de reunión porque la nube estaba sobre ella y la gloria del SEÑOR llenaba el tabernáculo." (Ex 40:35). La palabra "porque" es la clave aquí;  además del "mandato del Señor", el pueblo no podía levantar campamento porque la nube estaba allí.

Fuera de nuestro tema, Israel había pactado cumplir con los mandamientos que estaban en el Arca a cambio de la ayuda del "Señor" para ocupar las tierras de Canaán. Pero la entidad exocultural no se fiaba de esto y tenía asida fuertemente el Arca, como quien atrapa un insecto en su mano, para que el pueblo no se moviera. Un insecto al que soltaba un instante (la nube se elevaba y el pueblo marchaba) y la volvía a sujetar más tarde (la nube descendía y volvía a llenar el tabernáculo con sus "efluvios mortales"). Si el pueblo quería seguir el Arca del Pacto, estaba obligado a dejarse conducir. 

Volviendo al tema, esta cita también coincide con la interpretación de que las "nubes" son medios de transporte aéreos de la entidad exocultural.

  • Cita 15

La siguiente referencia a una nube la describe casi en la misma situación.

Nm 10:33. Así partieron desde el monte del SEÑOR tres días de camino, y el arca del pacto del SEÑOR iba delante de ellos por los tres días, buscándoles un lugar dónde descansar. 34. Y la nube del SEÑOR iba sobre ellos de día desde que partieron del campamento. 35. Y sucedía que cuando el arca se ponía en marcha, Moisés decía: ¡Levántate, oh SEÑOR! y sean dispersados tus enemigos, huyan de tu presencia los que te aborrecen. 36. Y cuando el arca descansaba, él decía: Vuelve, oh SEÑOR, a los millares de millares de Israel.

Nuevamente, la correspondencia entre los momentos del viaje y la "nube del Señor" y otra vez la adecuación de interpretar a la nube como un medio de transporte aéreo.

Pero aquí hay otro elemento: la "nube" tiene la propiedad de ahuyentar a los enemigos de Israel durante la marcha y proteger al pueblo en los acampes. En nuestra interpretación, la propiedad es inevitable: Imagine el lector el sobresalto de aquel pobre lugareño que sale temprano con sus ovejitas y de repente ve venir a  medio millón de personas marchando detrás de un objeto que flota sobre el cielo azul.

  • Cita 16

Las siguientes apariciones de la "nube" son para atender asuntos domésticos. El pueblo estaba cansado de comer siempre el mismo maná y elevó sus quejas a Moisés. Moisés se las transmitió a la entidad exocultural y ésta le dijo algo del tipo "Reúne a los setenta de más edad en la tienda de reunión. ¿Así que quieren comer carne? Bueno, carne tendrán. De hecho, comerán carne hasta que les salga por las narices"  y agregó "Además, voy a poner parte de tu espíritu en ellos para aliviar tu carga" (Nm 11:1 a 23). Entonces apareció la "nube".

Nm 11:24Salió Moisés y dijo al pueblo las palabras del SEÑOR. Reunió después a setenta hombres de los ancianos del pueblo y los colocó alrededor de la tienda. 25. Entonces el SEÑOR descendió en la nube y le habló; y tomó del Espíritu que estaba sobre él y lo colocó sobre los setenta ancianos. Y sucedió que cuando el Espíritu reposó sobre ellos, profetizaron; pero no volvieron a hacerlo más.

No sabemos que hizo Dios con el espíritu de los setenta ancianos, pero la frase "el SEÑOR descendió en la nube" expresa nuevamente que la "nube" es un medio utilizado por "el Señor" para descender.

  • Cita 17

Esta cita ya fue analizada en detalle en este artículo.  Moisés tomó una nueva esposa que no le agradaba a sus hermanos Aaron y Miriam. Entonces empezaron a hablar contra Moisés hasta que apareció el "Señor".

Nm 12:4Y el SEÑOR de repente dijo a Moisés, a Aarón y a Miriam: Salid vosotros tres a la tienda de reunión. Y salieron los tres. 5. Entonces el SEÑOR descendió en una columna de nube y se puso a la puerta de la tienda; y llamó a Aarón y a Miriam. Y cuando los dos se adelantaron, 6. El dijo: Oíd ahora mis palabras: Si entre vosotros hay profeta, yo, el SEÑOR, me manifestaré a él en visión. Hablaré con él en sueños. 7. No así con mi siervo Moisés; en toda mi casa él es fiel. 8. Cara a cara hablo con él, abiertamente y no en dichos oscuros, y él contempla la imagen del SEÑOR. ¿Por qué, pues, no temisteis hablar contra mi siervo, contra Moisés? 9. Y se encendió la ira del SEÑOR contra ellos, y El se fue. 10. Pero cuando la nube se retiró de sobre la tienda, he aquí que Miriam estaba leprosa (...)

Esta es una de las citas que muestra con más claridad que la "columna de nube" es un medio de transporte aéreo de la entidad exocultural: "el SEÑOR descendió en una columna de nube y se puso a la puerta de la tienda.". Simplemente, las nubes no descienden con alguien a bordo y se estacionan en la entrada de la tienda.

Al objeto se lo llama "columna de nube" cuando llega y luego "nube" cuando parte. Esto podría señalar que las nubes son un tipo de medios de transporte de los cuales la "columna de nube" es un caso particular.

En la cita se repite que el "Señor" habla cara a cara con Moisés, que es la imagen del Señor lo que él ve, una referencia idéntica a la de Ex 33:11. También  se dice que los mensajes transmitidos a Moisés son concretos y literales, y que toda otra información que deba transmitirse a los hombres será a través de visiones y sueños, lo que genera mensajes más oscuros. 

Coincidiendo con lo que ya hemos señalado, la nube causa daños físicos en las personas, en este caso, una enfermedad en la piel de Miriam.

  • Cita 18

Dios le propone a Moisés exterminar al pueblo y fundar una nueva descendencia a partir de él, a lo que Moisés contesta algo del tipo "¿Que va a decir la gente? 'Mira que Dios de utilería, sacó al pueblo de Egipto solo para exterminarlo en el desierto'". En medio de ese diálogo hay una mención a nubes en el cielo.

Nm 14:14y se lo dirán a los habitantes de esta tierra. Estos han oído que tú, oh SEÑOR, estás en medio de tu pueblo, porque tú, oh SEÑOR, eres visto cara a cara cuando tu nube está sobre ellos; y tú vas delante de ellos de día en una columna de nube, y de noche en una columna de fuego.

La gesta de la "columna de nube" durante el día y la "columna de fuego" durante la noche, marchando delante del pueblo de Israel, ya era conocida por otros pueblos. Este versículo afirma que otros también lo han visto ("(...) eres visto cara a cara cuando tu nube está sobre ellos (...)") Cualquiera puede ver un objeto en el aire marchando delante de la caravana o detenido sobre el campamento. El objeto transporta a la entidad exocultural y todos lo pueden ver.

  • Cita 19

La "gloria del Señor" apareció otras veces más (Nm 16:19; Nm 20:6), siempre para proteger la autoridad de Moisés. Aquí  hay otra mención de "la nube" con el mismo propósito.

Nm 16:42. Sucedió, sin embargo, que cuando la congregación se había juntado contra Moisés y Aarón, se volvieron hacia la tienda de reunión, y he aquí, la nube la cubría y la gloria del SEÑOR apareció.

Nuevamente un objeto cubriendo la tienda, asociado a la aparición de "la gloria del Señor" de la que solo sabemos que tal vez sea peligrosa su cercanía.
  • Cita 20

El Deuteronomio es un repaso de Moisés al pueblo de toda la gesta del éxodo. También se incluye el relato de la Muerte de Moisés, y al igual que durante toda su vida, también allí apareció la "nube".

Dt 31:15. Y se apareció el SEÑOR en la tienda en una columna de nube, y la columna de nube se puso a la entrada de la tienda.

La "columna de nube" transporta a la entidad exocultural hasta la entrada de  la tienda. Nuevamente, una mención consistente con un medio de transporte aéreo.


Parecidas pero diferentes

La "nube" y la "columna de nube" no son la misma cosa (Tabla 1). Podríamos argumentar que sí lo son y que algunos traductores lo tradujeron como "nube" y otros como "columna de nube" pero esto no es así porque donde uno traduce "nube" todos traducen "nube" y donde uno traduce "columna de nube" todos traducen "columna de nube". También podríamos creer, asumiendo que estos textos fueron escritos por distintos autores, que todos se refirieron a lo mismo pero algunos lo expresan como "nube" y otros como "columna de nube". Sin embargo la diferencia se presenta tanto al principio como al final del relato, lo que indica que el mismo autor habló de "nubes" unas veces y "columnas de  nube" otras veces. 


Diferencias entre medios de transporte

Aspecto Nube Columna de Nube
Ocasiones  y lugares donde aparece
  • Sobre el monte Sinaí, durante la entrega de los Diez Mandamientos
  • Sobre el tabernáculo, indicando los movimientos del éxodo (excepción: Nm 14:4)
  • En lugares indefinidos, protegiendo a Moisés de distintos motines
  • Durante el cruce del Mar Rojo, moviéndose sobre campamento.
  • En la tienda de reunión para dialogar con Moisés y otros representantes del pueblo (excepción: Ex 11:24)
Nombres derivados
  • Densa nube
  •  Apariencia de fuego
  • Columna de fuego
  • Columna de fuego y nube
Capacidades
  • Su cercanía puede inducir un daño mortal (Ex 40:35; Lv 16:1 y 2)
  • Emite un fuerte sonido y habla con alto volumen (Ex 19:9 y Ex 19:19)
  • Emite luz, generalmente de noche
  • Ilumina un sector del terreno (Ex 14:20)
  • Emite luz por la noche
Características
  • Es Imponente
  • Moisés puede ingresar a ella (Ex 24:18)
  • La "gloria del Señor" puede aparecer en la nube
  • Es operativa
  • Medio de transporte del "Señor"
  • La "gloria del Señor" nunca aparece en la "columna de nube"

-Tabla 1-

En general, las "nubes" son objetos aéreos movidos a voluntad por la entidad exocultural y la "columna de nube" es solo un caso particular. Esto podría revelarse en la historia narrada en Nm 12:4 a 10, donde el objeto que trae al "Señor" es llamado "columna de nube" cuando llega y "nube" cuando se marcha.

En general el relato describe a las "columnas de nube" cumpliendo funciones más domésticas que las "nubes", transportando a la entidad exocultural de aquí para allá y hablando con Moisés y otros personajes. Parece tratarse de un objeto más pequeño. Las "nubes" cubren la tienda de reunión, las "columnas de nube" se estacionan en la entrada (Ex 33.9; Nm 12:5; Dt 31:15).


La "gloria del Señor"

La gloria del "Señor" es un concepto enigmático asociado a las "nubes" y al Señor, pero que no parece significar ni una cosa ni la otra.

Ya hemos mencionado alguna diferencia entre "Señor" y "gloria del Señor": Ex 33:11 expresa que al "Señor" se lo puede ver cara a cara mientras que  Ex 33:20 afirma que no se le puede ver el rostro y vivir. Entonces ¿Se lo puede ver o no se lo puede ver? Si leemos la historia completa (Ex 33:18 y siguientes) comprobamos que no hay contradicción, que en el segundo caso no se habla del "Señor" sino de la "gloria del Señor". 

Los autores bíblicos a veces mencionan la presencia de la "gloria del Señor" y a veces solo la presencia del Señor. Indudablemente reconocen algo que establece la diferencia pero ¿Qué es? El texto nos da la respuesta: "A los ojos de los hijos de Israel la apariencia de la gloria del SEÑOR era como un fuego consumidor (...)" Ex 24:17. Como el texto no habla de fuego sino de algo que parece fuego, tiene que referirse a algo luminoso. A priori podría tratarse de una región de espacio que se ilumina o de un objeto físico que se ilumina, pero los textos coinciden casi unánimemente con esta segunda interpretación; y el objeto que se ilumina es, precisamente,  "la nube":

Ex 16:10 Y sucedió que mientras Aarón hablaba a toda la congregación de los hijos de Israel, miraron hacia el desierto y, he aquí, la gloria del SEÑOR se apareció en la nube. (Apareció la "nube" iluminada o la "nube" se iluminó)

Ex 40:34 Entonces la nube cubrió la tienda de reunión y la gloria del SEÑOR llenó el tabernáculo. (La "nube" iluminada cubrió la tienda y su luz llenó el tabernáculo)

Nm 16:42 Sucedió, sin embargo, que cuando la congregación se había juntado contra Moisés y Aarón, se volvieron hacia la tienda de reunión, y he aquí, la nube la cubría y la gloria del SEÑOR apareció. (Se iluminó la nube que cubría la tienda)

Pero "la gloria del Señor" debe ser más que simple luz. Si la "gloria del Señor" es la "nube" que se ilumina como un fuego devorador y la "nube" cubre la tienda, ¿Cómo hace la luz para atravesar el techo y llenar el tabernáculo? Una forma es que la luz visible incluya otras radiaciones que sí atraviesan el techo. La presencia de radiaciones más finas coincidiría, además, con que la presencia de la "gloria del Señor" no permite ingresar al tabernáculo. Pero en ese caso el relato no puede ser ficción. Las radiaciones invisibles no se conocían entonces. Si la historia es ficción, entonces el autor imaginó que cuando la nube cubría la tienda, el tabernáculo se iluminaba con un fuego consumidor aunque esa luz no provenía de la nube. 


Indicio de una intervención exógena 

Seguramente es más cómodo decir que la historia es fantástica y no entrar en los detalles. Pero cuando entramos en los detalles, resulta muy forzado sostener que es fantástica.

La posición oficial sostiene que el relato es legendario, que el o los autores imaginaron que una entidad inteligente no humana proveniente del cielo inyectó cultura en la especie humana fundando al judaísmo, transmitiendo su doctrina, detallando cómo fabricar sus reliquias y enseñando un ritual. 

Pero hemos visto ahora que el relato del éxodo incluye también profusas y permanentes referencias a objetos que tienen la capacidad de desplazarse por el aire, alzarse, descender, situarse, detenerse, permanecer, cubrir una tienda o la cima de un monte,  iluminar una región del terreno, adquirir apariencia de fuego, producir sonidos de trueno y hablar en con voz de trueno; objetos que tienen apariencia de columna, o de nube densa desde el que se puede entrar y salir y que tiene un piso llamativamente liso y brillante. La entidad que va en esos objetos puede hablar, escuchar y observar en, desde o en medio de él, tiene un contacto cotidiano con Moisés y habla con él abiertamente, cara a cara, como un amigo habla con otro. Setenta personas llegaron a ver a esa entidad. Los objetos aéreos son visibles y tangibles y pueden ser vistos por todos.

Estos objetos cumplían además la función de indicar con sus movimientos todas las etapas de éxodo, cuando acampar y cuando partir; de proteger al pueblo de sus enemigos, de proteger a Moisés de su propio pueblo, de alimentar al pueblo durante 40 años, de infligir castigos, de transmitir información.

Ninguna de las capacidades o características enunciadas son interpretaciones nuestras; todas ellas están referidas las citas que hemos aportado.

Ahora bien, también es un hecho que el Éxodo es la etapa durante la cual se fundan las bases del judaísmo. Resulta entonces que, de acuerdo al relato bíblico, el proceso durante el cuál se fundó el judaísmo fue dirigido por unos objetos visibles y tangibles que andaban por el aire, dentro de los cuales iba una entidad que tomaba las decisiones respecto al viaje y transmitía a Moisés las leyes y preceptos que constituirían el núcleo de la doctrina judía.

Existen muchos indicios que sugieren que la historia no es ficción y que la cultura humana fue intervenida en el pasado por tecnología no humana. Quienes sostengan que la historia es ficción deben sostener también que el parecido es casualidad.


___________



Licencia Creative Commons
Medios de transporte aéreo en el libro del Éxodo por Cristian José Caravello se distribuye bajo una Licencia Creative Commons Atribución 4.0 Internacional.

No hay comentarios:

Publicar un comentario